Word

Word<not selected>
Root<not selected>
Location[:]

Please select any word by clicking on.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Click on Verse Number to see all 25 Translations
Verse(s): 1 Surah :  1 - Al-FatihaShowing verse : 3 | 7 - Surah No: 1
Prev. [1:2]< >[1:4] Next
1.
[1:3]
Alrrahmani alrraheemi الرحمن الرحيم
الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Yusuf AliMost Gracious, Most Merciful;
 Words| الرحمن - The Most Gracious,| الرحيم - the Most Merciful.|
Tahir ul Qadri نہایت مہربان بہت رحم فرمانے والا ہے
Ahmed Aliبڑا مہربان نہایت رحم والا
Ahmed Raza Khanبہت مہربان رحمت والا،
Shabbir Ahmed بڑا مہربان، نہایت رحم والا
Fateh Muhammad Jalandharyبڑا مہربان نہایت رحم والا
Mehmood Al Hassanبےحد مہربان نہایت رحم والا
Abul Ala Maududiرحمان اور رحیم ہے
LiteralThe merciful, the merciful/most merciful.
PickthalThe Beneficent, the Merciful.
Arberry the All-merciful, the All-compassionate,
ShakirThe Beneficent, the Merciful.
Sarwarthe Beneficent, the Merciful
H/K/SaheehThe Entirely Merciful, the Especially Merciful,
MalikThe Compassionate, the Merciful. [3]
Maulana AliThe Beneficent, the Merciful,
Free MindsThe Almighty, the Most Merciful.
Qaribullah the Merciful, the Most Merciful,
George Salethe most merciful,
JM RodwellThe compassionate, the merciful!
Asadthe Most Gracious, the Dispenser of Grace,
KhalifaMost Gracious, Most Merciful.
Hilali/KhanThe Most Beneficent, the Most Merciful.
QXPHe is the Instant and Sustaining Source of all Mercy and Kindness (as He showers His Bounties on all creation indiscriminately and without return).
Elmalılı Hamdi YazırO Rahmân ve Rahim,
Prev. [1:2]< >[1:4] Next
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy. Turkish translations obtained from the website tanzil.net . The database used in our study is a reorganized version of the database of the project of openburhan.net. To return to the Quran page click here. For Turkish OpenBurhan version click here. All Copyrights belong to their holders.
OpenBurhanEN 2.0.17