Word

Word<not selected>
Root<not selected>
Location[:]

Please select any word by clicking on.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Click on Verse Number to see all 25 Translations
Verse(s): 1 Surah :  80 - AbasaShowing verse : 15 | 42 - Surah No: 80
Prev. [80:14]< >[80:16] Next
1.
[80:15]
Bi-aydee safaratin بأيدي سفرة
بِأَيْدِي سَفَرَةٍ
Yusuf Ali(Written) by the hands of scribes-
 Words| بأيدي - In (the) hands| سفرة - (of) scribes.|
Tahir ul Qadri ایسے سفیروں (اور کاتبوں) کے ہاتھوں سے (آگے پہنچی) ہیں،
Ahmed Aliان لکھنے والوں کے ہاتھوں میں
Ahmed Raza Khanایسوں کے ہاتھ لکھے ہوئے،
Shabbir Ahmed ہاتھوں میں ہیں ایسے کاتبوں کے۔
Fateh Muhammad Jalandharyلکھنے والوں کے ہاتھوں میں
Mehmood Al Hassanہاتھوں میں لکھنے والوں کے
Abul Ala Maududiمعزز اور نیک کاتبوں کے
LiteralBy messengers'/scribes'/writers' hands.
Pickthal(Set down) by scribes
Arberry by the hands of scribes
ShakirIn the hands of scribes
Sarwarby the hands of the noble, virtuous,
H/K/Saheeh[Carried] by the hands of messenger-angels,
Malikand which remain in the hands of scribes,[15]
Maulana AliIn the hands of scribes,
Free MindsBy the hands of scribes.
Qaribullah by the hands of scribes
George Saleby the hands of scribes honoured,
JM RodwellBy the hands of Scribes, honoured, righteous.
Asad[borne] by the hands of messengers
Khalifa(Written) by the hands of messengers.
Hilali/KhanIn the hands of scribes (angels).
QXPBy the hands of Scribes.
Elmalılı Hamdi YazırYazıcıların ellerindedir,
Prev. [80:14]< >[80:16] Next
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy. Turkish translations obtained from the website tanzil.net . The database used in our study is a reorganized version of the database of the project of openburhan.net. To return to the Quran page click here. For Turkish OpenBurhan version click here. All Copyrights belong to their holders.
OpenBurhanEN 2.0.17