1. [32:2] | tenzîlü-lkitâbi lâ raybe fîhi mir rabbi-l`âlemîn. | تنزيل الكتاب لا ريب فيه من رب العالمين تَنْزِيلُ الْكِتَابِ لَا رَيْبَ فِيهِ مِن رَّبِّ الْعَالَمِينَ |
---|
Elmalılı | Kendisinde şüphe olmayan bu kitabın indirilişi, âlemlerin Rabbi olan Allah tarafındandır. |
Y. Ali | (This is) the Revelation of the Book in which there is no doubt,- from the Lord of the Worlds.
|
Words | | |
2. [36:5] | tenzîle-l`azîzi-rraḥîm. | تنزيل العزيز الرحيم تَنْزِيلَ الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ |
---|
Elmalılı | Babaları korkutulmamış ve kendileri de gafil olan bir kavmi, çok güçlü ve çok merhametli olan Allah'ın indirdiği (Kur'ân) ile korkutasın. |
Y. Ali | It is a Revelation sent down by (Him), the Exalted in Might, Most Merciful.
|
Words | | |
3. [39:1] | tenzîlü-lkitâbi mine-llâhi-l`azîzi-lḥakîm. | تنزيل الكتاب من الله العزيز الحكيم تَنْزِيلُ الْكِتَابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ |
---|
Elmalılı | Bu kitabın indirilişi, Azîz ve Hakîm olan Allah tarafındandır. |
Y. Ali | The revelation of this Book is from Allah, the Exalted in Power, full of Wisdom.
|
Words | | |
4. [40:2] | tenzîlü-lkitâbi mine-llâhi-l`azîzi-l`alîm. | تنزيل الكتاب من الله العزيز العليم تَنْزِيلُ الْكِتَابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ |
---|
Elmalılı | Bu kitabın indirilişi, çok güçlü ve her şeyi bilen Allah tarafındandır. |
Y. Ali | The revelation of this Book is from Allah, Exalted in Power, Full of Knowledge,-
|
Words | | |
5. [41:2] | tenzîlüm mine-rraḥmâni-rraḥîm. | تنزيل من الرحمن الرحيم تَنْزِيلٌ مِّنَ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
---|
Elmalılı | Bu Kur'ân Rahmân ve Rahîm olan Allah tarafından indirilmiştir. |
Y. Ali | A Revelation from (Allah), Most Gracious, Most Merciful;-
|
Words | | |
6. [41:42] | lâ ye'tîhi-lbâṭilü mim beyni yedeyhi velâ min ḫalfih. tenzîlüm min ḥakîmin ḥamîd. | لا يأتيه الباطل من بين يديه ولا من خلفه تنزيل من حكيم حميد لاَّ يَأْتِيهِ الْبَاطِلُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ وَلَا مِنْ خَلْفِهِ تَنْزِيلٌ مِّنْ حَكِيمٍ حَمِيدٍ |
---|
Elmalılı | Ona ne önünden, ne de ardından batıl gelemez. O hüküm ve hikmet sahibi, öğülmeye layık olan Allah tarafından indirilmiştir. |
Y. Ali | No falsehood can approach it from before or behind it: It is sent down by One Full of Wisdom, Worthy of all Praise.
|
Words | | |
7. [45:2] | tenzîlü-lkitâbi mine-llâhi-l`azîzi-lḥakîm. | تنزيل الكتاب من الله العزيز الحكيم تَنْزِيلُ الْكِتَابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ |
---|
Elmalılı | Bu kitap, Azîz ve Hakîm olan Allah tarafından indirilmiştir. |
Y. Ali | The revelation of the Book is from Allah the Exalted in Power, Full of Wisdom.
|
Words | | |
8. [46:2] | tenzîlü-lkitâbi mine-llâhi-l`azîzi-lḥakîm. | تنزيل الكتاب من الله العزيز الحكيم تَنْزِيلُ الْكِتَابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ |
---|
Elmalılı | Bu kitabın indirilişi, çok güçlü, hüküm ve hikmet sahibi olan Allah tarafındandır. |
Y. Ali | The Revelation of the Book is from Allah the Exalted in Power, Full of Wisdom.
|
Words | | |
9. [56:80] | tenzîlüm mir rabbi-l`âlemîn. | تنزيل من رب العالمين تَنْزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ |
---|
Elmalılı | (O), âlemlerin Rabbinden indirilmiştir. |
Y. Ali | A Revelation from the Lord of the Worlds.
|
Words | | |
10. [69:43] | tenzîlüm mir rabbi-l`âlemîn. | تنزيل من رب العالمين تَنْزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ |
---|
Elmalılı | O, âlemlerin Rabbi tarafından indirilmedir. |
Y. Ali | (This is) a Message sent down from the Lord of the Worlds.
|
Words | | |