1. [56:80] | tenzîlüm mir rabbi-l`âlemîn. | تنزيل من رب العالمين تَنْزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ |
---|
Elmalılı | (O), âlemlerin Rabbinden indirilmiştir. |
Y. Ali | A Revelation from the Lord of the Worlds.
|
Words | | تنزيل - A Revelation| من - from| رب - (the) Lord| العالمين - (of) the worlds.| |
Pickthal | A revelation from the Lord of the Worlds. |
Arberry | a sending down from the Lord of all Being. |
Shakir | A revelation by the Lord of the worlds. |
Free Minds | A revelation from the Lord of the worlds. |
Qaribullah | a sending down from the Lord of all the Worlds. |
Asad | a revelation from the Sustainer of all the worlds! |
Diyanet Vakfı | O, alemlerin Rabbinden indirilmiştir. |
Diyanet | Doğrusu bu Kitap, sadece arınmış olanların dokunabileceği, saklı bir Kitap'da mevcutken Alemlerin Rabbi tarafından indirilmiş olan Kuranı Kerim'dir. |
Edip Yüksel | Evrenlerin Rabbinden indirilmiştir. |
Suat Yıldırım | Rabbülâlemin tarafından indirilmiştir. |
Yaşar Nuri Öztürk | Âlemlerin Rabbi'nden indirilmiştir. |
Abdulbaki Gölpınarlı | Alemlerin Rabbinden indirilmiştir. |
Ali Bulaç | Alemlerin Rabbinden indirilmedir. |
Süleyman Ateş | (O), Alemlerin Rabbinden indirilmiştir. |
Önceki [56:79]< >[56:81] Sonraki |