1. [103:1] | vel`aṣr. | والعصر وَالْعَصْرِ |
---|
Elmalılı | Asra yemin olsun ki, |
Y. Ali | By (the Token of) Time (through the ages),
|
Words | |والعصر - By the time,| |
2. [103:2] | inne-l'insâne lefî ḫusr. | إن الإنسان لفي خسر إِنَّ الْإِنسَانَ لَفِي خُسْرٍ |
---|
Elmalılı | İnsan mutlaka ziyandadır. |
Y. Ali | Verily Man is in loss,
|
Words | |إن - Indeed,| الإنسان - mankind| لفي - (is) surely, in| خسر - loss,| |
3. [103:3] | ille-lleẕîne âmenû ve`amilu-ṣṣâliḥâti vetevâṣav bilḥaḳḳi vetevâṣav biṣṣabr. | إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات وتواصوا بالحق وتواصوا بالصبر إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ |
---|
Elmalılı | Ancak iman edenler, salih amel (iyi işler) işleyenler, birbirlerine hakkı tavsiye eden ve sabrı tavsiye edenler bunun dışındadır |
Y. Ali | Except such as have Faith, and do righteous deeds, and (join together) in the mutual teaching of Truth, and of Patience and Constancy.
|
Words | |إلا - Except| الذين - those who| آمنوا - believe| وعملوا - and do| الصالحات - righteous deeds| وتواصوا - and enjoin (each other)| بالحق - to the truth| وتواصوا - and enjoin (each other)| بالصبر - to [the] patience.| |