Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  106 - KureyşGörüntülenen ayetler : 1 ... 4 | 4 - Sure no: 106
1.
[106:1]
liîlâfi ḳurayş.لإيلاف قريش
لِإِيلَافِ قُرَيْشٍ
Elmalılı Kureyş'in ilâfı (güven ve barış andlaşmalarından faydalanmalarını sağlamak) için.
Y. AliFor the covenants (of security and safeguard enjoyed) by the Quraish,
 Words|لإيلاف - For (the) familiarity| قريش - (of the) Quraish,|
2.
[106:2]
îlâfihim riḥlete-şşitâi veṣṣayf.إيلافهم رحلة الشتاء والصيف
إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ
Elmalılı Kış ve yaz seferlerinde (faydalandıkları andlaşmaların) kadrini bilmiş olmaları için.
Y. AliTheir covenants (covering) journeys by winter and summer,-
 Words|إيلافهم - Their familiarity| رحلة - (with the) journey| الشتاء - (of) winter| والصيف - and summer,|
3.
[106:3]
felya`büdû rabbe hâẕe-lbeyt.فليعبدوا رب هذا البيت
فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَذَا الْبَيْتِ
Elmalılı Bu Beyt (Kâbe)nin Rabbine kulluk etsinler.
Y. AliLet them adore the Lord of this House,
 Words|فليعبدوا - So let them worship| رب - (the) Lord| هذا - (of) this| البيت - House,|
4.
[106:4]
elleẕî aṭ`amehüm min cû`iv veâmenehüm min ḫavf.الذي أطعمهم من جوع وآمنهم من خوف
الَّذِي أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍ وَآمَنَهُم مِّنْ خَوْفٍ
Elmalılı O, kendilerini açlıktan kurtararak beslemiştir ve her tehlikeye karşı onlara emniyet vermiştir.
Y. AliWho provides them with food against hunger, and with security against fear (of danger).
 Words|الذي - The One Who| أطعمهم - feeds them| من - [from]| جوع - (against) hunger| وآمنهم - and gives them security| من - from| خوف - fear.|
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17