1. [55:28] | febieyyi âlâi rabbikümâ tükeẕẕibân. | فبأي آلاء ربكما تكذبان فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
---|
Elmalılı | Şimdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz? |
Y. Ali | Then which of the favours of your Lord will ye deny?
|
Words | | |
2. [55:30] | febieyyi âlâi rabbikümâ tükeẕẕibân. | فبأي آلاء ربكما تكذبان فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
---|
Elmalılı | Şimdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz? |
Y. Ali | Then which of the favours of your Lord will ye deny?
|
Words | | |
3. [55:32] | febieyyi âlâi rabbikümâ tükeẕẕibân. | فبأي آلاء ربكما تكذبان فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
---|
Elmalılı | Şimdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz? |
Y. Ali | Then which of the favours of your Lord will ye deny?
|
Words | | |
4. [55:34] | febieyyi âlâi rabbikümâ tükeẕẕibân. | فبأي آلاء ربكما تكذبان فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
---|
Elmalılı | Şimdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz? |
Y. Ali | Then which of the favours of your Lord will ye deny?
|
Words | | |
5. [55:36] | febieyyi âlâi rabbikümâ tükeẕẕibân. | فبأي آلاء ربكما تكذبان فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
---|
Elmalılı | Şimdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz |
Y. Ali | Then which of the favours of your Lord will ye deny?
|
Words | | |
6. [55:38] | febieyyi âlâi rabbikümâ tükeẕẕibân. | فبأي آلاء ربكما تكذبان فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
---|
Elmalılı | Şimdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz? |
Y. Ali | Then which of the favours of your Lord will ye deny?
|
Words | | |
7. [55:40] | febieyyi âlâi rabbikümâ tükeẕẕibân. | فبأي آلاء ربكما تكذبان فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
---|
Elmalılı | Şimdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz? |
Y. Ali | Then which of the favours of your Lord will ye deny?
|
Words | | |
8. [55:42] | febieyyi âlâi rabbikümâ tükeẕẕibân. | فبأي آلاء ربكما تكذبان فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
---|
Elmalılı | Şimdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz? |
Y. Ali | Then which of the favours of your Lord will ye deny?
|
Words | | |
9. [55:43] | hâẕihî cehennemü-lletî yükeẕẕibü bihe-lmücrimûn. | هذه جهنم التي يكذب بها المجرمون هَذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ |
---|
Elmalılı | İşte bu, suçluların yalanladığı cehennemdir. |
Y. Ali | This is the Hell which the Sinners deny:
|
Words | | |
10. [55:45] | febieyyi âlâi rabbikümâ tükeẕẕibân. | فبأي آلاء ربكما تكذبان فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
---|
Elmalılı | Şimdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz? |
Y. Ali | Then which of the favours of your Lord will ye deny?
|
Words | | |
11. [55:47] | febieyyi âlâi rabbikümâ tükeẕẕibân. | فبأي آلاء ربكما تكذبان فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
---|
Elmalılı | Şimdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz? |
Y. Ali | Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
|
Words | | |
12. [55:49] | febieyyi âlâi rabbikümâ tükeẕẕibân. | فبأي آلاء ربكما تكذبان فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
---|
Elmalılı | Şimdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz? |
Y. Ali | Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
|
Words | | |
13. [55:51] | febieyyi âlâi rabbikümâ tükeẕẕibân. | فبأي آلاء ربكما تكذبان فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
---|
Elmalılı | Şimdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz? |
Y. Ali | Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
|
Words | | |
14. [55:53] | febieyyi âlâi rabbikümâ tükeẕẕibân. | فبأي آلاء ربكما تكذبان فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
---|
Elmalılı | Şimdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz? |
Y. Ali | Then which of the favours of your Lord will ye deny?
|
Words | | |
15. [55:55] | febieyyi âlâi rabbikümâ tükeẕẕibân. | فبأي آلاء ربكما تكذبان فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
---|
Elmalılı | Şimdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz? |
Y. Ali | Then which of the favours of your Lord will ye deny?
|
Words | | |
16. [55:57] | febieyyi âlâi rabbikümâ tükeẕẕibân. | فبأي آلاء ربكما تكذبان فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
---|
Elmalılı | Şimdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz? |
Y. Ali | Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
|
Words | | |
17. [55:59] | febieyyi âlâi rabbikümâ tükeẕẕibân. | فبأي آلاء ربكما تكذبان فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
---|
Elmalılı | Şimdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz? |
Y. Ali | Then which of the favours of your Lord will ye deny?
|
Words | | |
18. [55:61] | febieyyi âlâi rabbikümâ tükeẕẕibân. | فبأي آلاء ربكما تكذبان فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
---|
Elmalılı | Şimdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz? |
Y. Ali | Then which of the favours of your Lord will ye deny?
|
Words | | |
19. [55:63] | febieyyi âlâi rabbikümâ tükeẕẕibân. | فبأي آلاء ربكما تكذبان فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
---|
Elmalılı | Şimdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz? |
Y. Ali | Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
|
Words | | |
20. [55:65] | febieyyi âlâi rabbikümâ tükeẕẕibân. | فبأي آلاء ربكما تكذبان فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
---|
Elmalılı | Şimdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz? |
Y. Ali | Then which of the favours of your Lord will ye deny?
|
Words | | |
21. [55:67] | febieyyi âlâi rabbikümâ tükeẕẕibân. | فبأي آلاء ربكما تكذبان فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
---|
Elmalılı | Şimdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz? |
Y. Ali | Then which of the favours of your Lord will ye deny?
|
Words | | |
22. [55:69] | febieyyi âlâi rabbikümâ tükeẕẕibân. | فبأي آلاء ربكما تكذبان فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
---|
Elmalılı | Şimdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz? |
Y. Ali | Then which of the favours of your Lord will ye deny?
|
Words | | |
23. [55:71] | febieyyi âlâi rabbikümâ tükeẕẕibân. | فبأي آلاء ربكما تكذبان فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
---|
Elmalılı | Şimdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz? |
Y. Ali | Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
|
Words | | |
24. [55:73] | febieyyi âlâi rabbikümâ tükeẕẕibân. | فبأي آلاء ربكما تكذبان فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
---|
Elmalılı | Şimdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz? |
Y. Ali | Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
|
Words | | |
25. [55:75] | febieyyi âlâi rabbikümâ tükeẕẕibân. | فبأي آلاء ربكما تكذبان فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
---|
Elmalılı | Şimdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz? |
Y. Ali | Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
|
Words | | |
26. [55:77] | febieyyi âlâi rabbikümâ tükeẕẕibân. | فبأي آلاء ربكما تكذبان فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
---|
Elmalılı | Şimdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz? |
Y. Ali | Then which of the favours of your Lord will ye deny?
|
Words | | |
27. [56:2] | leyse livaḳ`atihâ kâẕibeh. | ليس لوقعتها كاذبة لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ |
---|
Elmalılı | Onun oluşunu yalanlayacak kimse yoktur. |
Y. Ali | Then will no (soul) entertain falsehood concerning its coming.
|
Words | | |
28. [56:51] | ŝümme inneküm eyyühe-ḍḍâllûne-lmükeẕẕibûn. | ثم إنكم أيها الضالون المكذبون ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ |
---|
Elmalılı | Sonra siz, ey sapık yalanlayıcılar! |
Y. Ali | "Then will ye truly,- O ye that go wrong, and treat (Truth) as Falsehood!-
|
Words | | |
29. [56:82] | vetec`alûne rizḳaküm enneküm tükeẕẕibûn. | وتجعلون رزقكم أنكم تكذبون وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ |
---|
Elmalılı | Rızkınızı, yalanlamanızdan ibaret mi kılıyorsunuz? |
Y. Ali | And have ye made it your livelihood that ye should declare it false?
|
Words | | |
30. [56:92] | veemmâ in kâne mine-lmükeẕẕibîne-ḍḍâllîn. | وأما إن كان من المكذبين الضالين وَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ |
---|
Elmalılı | Ama yalanlayıcı sapıklardan ise; |
Y. Ali | And if he be of those who treat (Truth) as Falsehood, who go wrong,
|
Words | | |