1. [18:9] | em ḥasibte enne aṣḥâbe-lkehfi verraḳîmi kânû min âyâtinâ `acebâ. | أم حسبت أن أصحاب الكهف والرقيم كانوا من آياتنا عجبا أَمْ حَسِبْتَ أَنَّ أَصْحَابَ الْكَهْفِ وَالرَّقِيمِ كَانُوا مِنْ آيَاتِنَا عَجَبًا |
---|
Elmalılı | Yoksa sen Ashabı Kehf'i ve Rakim'i (isimlerinin yazılı bulunduğu taş kitabeyi) şaşılacak âyetlerimizden mi sandın? |
Y. Ali | Or dost thou reflect that the Companions of the Cave and of the Inscription were wonders among Our Sign?
|
Words | | |
2. [83:9] | kitâbüm merḳûm. | كتاب مرقوم كِتَابٌ مَّرْقُومٌ |
---|
Elmalılı | Yazılmış bir kitaptır o. |
Y. Ali | (There is) a Register (fully) inscribed.
|
Words | | |
3. [83:20] | kitâbüm merḳûm. | كتاب مرقوم كِتَابٌ مَّرْقُومٌ |
---|
Elmalılı | Yazılmış bir kitaptır o. |
Y. Ali | (There is) a Register (fully) inscribed,
|
Words | | |