1. [25:61] | tebârake-lleẕî ce`ale fi-ssemâi bürûcev vece`ale fîhâ sirâcev veḳameram münîrâ. | تبارك الذي جعل في السماء بروجا وجعل فيها سراجا وقمرا منيرا تَبَارَكَ الَّذِي جَعَلَ فِي السَّمَاءِ بُرُوجًا وَجَعَلَ فِيهَا سِرَاجًا وَقَمَرًا مُّنِيرًا |
---|
Elmalılı | Gökte burçları var eden, onların içinde bir kandil (güneş) ve nurlu bir ay barındıran Allah, yüceler yücesidir. |
Y. Ali | Blessed is He Who made constellations in the skies, and placed therein a Lamp and a Moon giving light;
|
Words | | |
2. [33:46] | vedâ`iyen ile-llâhi biiẕnihî vesirâcem münîrâ. | وداعيا إلى الله بإذنه وسراجا منيرا وَدَاعِيًا إِلَى اللَّهِ بِإِذْنِهِ وَسِرَاجًا مُّنِيرًا |
---|
Elmalılı | Ve hem de izniyle Allah'a bir davetçi ve nurlar saçan bir kandil (olarak gönderdik). |
Y. Ali | And as one who invites to Allah's (grace) by His leave, and as a lamp spreading light.
|
Words | | |
3. [71:16] | vece`ale-lḳamera fîhinne nûrav vece`ale-şşemse sirâcâ. | وجعل القمر فيهن نورا وجعل الشمس سراجا وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا |
---|
Elmalılı | Ve Ay'ı bunların içinde bir nur yapmış, güneşi de bir lamba kılmış. |
Y. Ali | "'And made the moon a light in their midst, and made the sun as a (Glorious) Lamp?
|
Words | | |
4. [78:13] | vece`alnâ sirâcev vehhâcâ. | وجعلنا سراجا وهاجا وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا |
---|
Elmalılı | İçlerine ışık saçan bir kandil astık. |
Y. Ali | And placed (therein) a Light of Splendour?
|
Words | | |