Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  96 - AlakGörüntülenen ayet : 4 | 19 - Sure No: 96
Önceki [96:3]< >[96:5] Sonraki
1.
[96:4]
elleẕî `alleme bilḳalem.الذي علم بالقلم
الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ
Elmalılı O Rab ki kalemle yazmayı öğretti.
Y. AliHe Who taught (the use of) the pen,-
 Words| الذي - The One Who| علم - taught| بالقلم - by the pen,|
PickthalWho teacheth by the pen,
Arberry who taught by the Pen,
ShakirWho taught (to write) with the pen
Free MindsThe One who taught by the pen.
Qaribullah who taught by the pen,
Asadwho has taught [man] the use of the pen -
Diyanet VakfıO Rab ki kalemle (yazmayı) öğretti.
DiyanetOku! Kalemle öğreten, insana bilmediğini bildiren Rabbin, en büyük kerem sahibidir.
Edip YükselKalem yoluyla öğretir.
Suat YıldırımKalemle yazmayı öğretendir.
Yaşar Nuri ÖztürkO'dur kalemle öğreten!
Abdulbaki GölpınarlıÖyle bir Rab ki kalemle öğretmiştir.
Ali BulaçKi O, kalemle (yazmayı) öğretendir.
Süleyman AteşO ki kalemle (yazmayı) öğretti.
Önceki [96:3]< >[96:5] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17