Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  96 - AlakGörüntülenen ayet : 12 | 19 - Sure No: 96
Önceki [96:11]< >[96:13] Sonraki
1.
[96:12]
ev emera bittaḳvâ.أو أمر بالتقوى
أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَى
Elmalılı Veya kötülüklerden sakınmayı emrederse?
Y. AliOr enjoins Righteousness?
 Words| أو - Or| أمر - he enjoins| بالتقوى - [of the] righteousness?|
PickthalOr enjoineth piety?
Arberry or bade to godfearing --
ShakirOr enjoined guarding (against evil)?
Free MindsOr he ordered righteousness?
Qaribullah or orders piety?
Asador is concerned with God-consciousness?
Diyanet VakfıYahut takvayı emrediyorsa?
DiyanetSöyle bakalım, o kul doğru yolda giden veya Allah'a karşı gelmekten sakınmayı buyuran bir kimse olsun; veya söyle, yalanlayıp yüz çeviren birisi olsun
Edip YükselYahut erdemliliği öğütleseydi?
Suat YıldırımNe dersin, o hidâyette olsa ve Allah'ı sayıp O’na karşı gelmemeyi tavsiye etse, ne iyi olurdu!
Yaşar Nuri ÖztürkYa o, takvayı emrediyorsa!
Abdulbaki GölpınarlıYahut da çekinmeyi emrederse.
Ali BulaçYa da takvayı emrettiyse.
Süleyman AteşYahut kötülüklerden korunmayı emrederse?
Önceki [96:11]< >[96:13] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17