Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  91 - ŞemsGörüntülenen ayet : 8 | 15 - Sure No: 91
Önceki [91:7]< >[91:9] Sonraki
1.
[91:8]
feelhemehâ fücûrahâ vetaḳvâhâ.فألهمها فجورها وتقواها
فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا
Elmalılı Sonra da ona kötülük ve takva kabiliyetini verene yemin olsun ki,
Y. AliAnd its enlightenment as to its wrong and its right;-
 Words| فألهمها - And He inspired it| فجورها - (to distinguish) its wickedness| وتقواها - and its righteousness|
PickthalAnd inspired it (with conscience of) what is wrong for it and (what is) right for it.
Arberry and inspired it to lewdness and godfearing!
ShakirThen He inspired it to understand what is right and wrong for it;
Free MindsSo He gave it its evil and good.
Qaribullah and inspired it with its sin and its piety,
Asadand how it is imbued with moral failings as well as with consciousness of God!
Diyanet VakfıSonra da ona iyilik ve kötülükleri ilham edene yemin ederim ki,
DiyanetSonra da ona iyilik ve kötülük kabiliyeti verene and olsun ki:
Edip YükselSonra da ona kötülüğünü ve erdemliliğini bildirene andolsun ki;
Suat YıldırımOna hem kötülük, hem de ondan sakınma yolu ilham eden hakkı için ki:Nefsini maddî ve manevî kirlerden arındıran, felaha erer. [90,10; 76,3]
Yaşar Nuri ÖztürkArdından da ona bozukluğunu ve takvasını ilham edene ki,
Abdulbaki GölpınarlıDerken ona kötülüğünü de, çekinmesini de ilham etmiştir.
Ali BulaçSonra ona fücurunu (sınır tanımaz günah ve kötülüğünü) ve ondan sakınmayı ilham edene (andolsun).
Süleyman AteşOna bozukluğunu ve korunmasını (isyanını ve ita'atini) ilham edene andolsun ki:
Önceki [91:7]< >[91:9] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17