Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  91 - ŞemsGörüntülenen ayet : 4 | 15 - Sure No: 91
Önceki [91:3]< >[91:5] Sonraki
1.
[91:4]
velleyli iẕâ yagşâhâ.والليل إذا يغشاها
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا
Elmalılı Onu örten geceye,
Y. AliBy the Night as it conceals it;
 Words| والليل - And the night| إذا - when| يغشاها - it covers it,|
PickthalAnd the night when it enshroudeth him,
Arberry and by the night when it enshrouds him!
ShakirAnd the night when it draws a veil over it,
Free MindsAnd the night which covers.
Qaribullah by the night, when it envelops it!
Asadand the night as it veils it darkly!
Diyanet VakfıOnu örttüğünde geceye,
DiyanetOnu bürüyen geceye,
Edip YükselOnu örten geceye,
Suat YıldırımOnu bürüyüp saran gece hakkı için!
Yaşar Nuri ÖztürkVe onu sarıp sarmaladığı zaman geceye.
Abdulbaki GölpınarlıVe kapladığı zaman geceye.
Ali BulaçOnu sarıp-örttüğü zaman geceye,
Süleyman AteşOnu örten geceye andolsun.
Önceki [91:3]< >[91:5] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17