Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  91 - ŞemsGörüntülenen ayet : 1 | 15 - Sure No: 91
Önceki [90:20]< >[91:2] Sonraki
1.
[91:1]
veşşemsi veḍuḥâhâ.والشمس وضحاها
وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا
Elmalılı Güneş'e ve onun parıltısına,
Y. AliBy the Sun and his (glorious) splendour;
 Words| والشمس - By the sun| وضحاها - and its brightness,|
PickthalBy the sun and his brightness,
Arberry By the sun and his morning brightness
ShakirI swear by the sun and its brilliance,
Free MindsBy the Sun and its brightness.
Qaribullah By the sun and its midmorning,
AsadCONSIDER the sun and its radiant brightness,
Diyanet VakfıGüneşe ve kuşluk vaktindeki aydınlığına
DiyanetGüneşe ve onun ışığına,
Edip YükselAndolsun güneşe ve onun aydınlığına,
Suat YıldırımGüneş ve onun aydınlığı, hakkı için!
Yaşar Nuri ÖztürkYemin olsun Güneş'e ve ışığının parladığı kuşluk vaktine,
Abdulbaki GölpınarlıAndolsun güneşe ve ışığına.
Ali BulaçGüneş'e ve onun parıltısına andolsun,
Süleyman AteşGüneşe ve onun aydın sabahına andolsun,
Önceki [90:20]< >[91:2] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17