Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  88 - GaşiyeGörüntülenen ayet : 5 | 26 - Sure No: 88
Önceki [88:4]< >[88:6] Sonraki
1.
[88:5]
tüsḳâ min `aynin âniyeh.تسقى من عين آنية
تُسْقَى مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ
Elmalılı Onlara kızgın bir kaynaktan su verilir.
Y. AliThe while they are given, to drink, of a boiling hot spring,
 Words| تسقى - They will be given to drink| من - from| عين - a spring,| آنية - boiling.|
PickthalDrinking from a boiling spring,
Arberry watered at a boiling fountain,
ShakirMade to drink from a boiling spring.
Free MindsAnd be given to drink from a boiling spring.
Qaribullah that is fueled from a tremendously hot fountain,
Asadgiven to drink from a boiling spring.
Diyanet VakfıOnlara kaynar su pınarından içirilir.
DiyanetKızgın bir kaynaktan içirilirler.
Edip YükselKaynar bir pınardan içirilirler.
Suat YıldırımSusayınca kaynar su kaynayan bir çeşmeden içerler.
Yaşar Nuri ÖztürkAteşimsi bir kaynaktan sulanırlar.
Abdulbaki GölpınarlıPek ıssı bir suyla suvarılırlar.
Ali BulaçKaynar bir kaynaktan içirilirler.
Süleyman AteşKendilerine kaynamış bir gözeden (su) içirilir.
Önceki [88:4]< >[88:6] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17