1. [85:15] | ẕü-l`arşi-lmecîd. | ذو العرش المجيد ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ |
---|
Elmalılı | Arş'ın sahibidir, yücedir. |
Y. Ali | Lord of the Throne of Glory,
|
Words | | ذو - Owner (of)| العرش - the Throne| المجيد - the Glorious,| |
Pickthal | Lord of the Throne of Glory, |
Arberry | Lord of the Throne, the All-glorious, |
Shakir | Lord of the Arsh, the Glorious, |
Free Minds | Possessor of the throne, the Glorious. |
Qaribullah | Owner of the Throne, the Exalted. |
Asad | in sublime almightiness enthroned, |
Diyanet Vakfı | Şerefli Arş'ın sahibidir. |
Diyanet | Yüce arşın sahibi, çok seven, bağışlayan O'dur. |
Edip Yüksel | Şanlı yönetimin sahibidir. |
Suat Yıldırım | O Arş sahibidir, şanı pek yücedir. |
Yaşar Nuri Öztürk | Arşın sahibidir; Mecîd'dir, şanı yüce olandır! |
Abdulbaki Gölpınarlı | Şerefli arşın sahibi. |
Ali Bulaç | Arşın sahibidir; Mecid (pek Yüce)dir. |
Süleyman Ateş | Arş'ın sahibidir, yücedir. |
Önceki [85:14]< >[85:16] Sonraki |