Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  84 - İnşikakGörüntülenen ayet : 3 | 25 - Sure No: 84
Önceki [84:2]< >[84:4] Sonraki
1.
[84:3]
veiẕe-l'arḍu müddet.وإذا الأرض مدت
وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ
Elmalılı Yer uzatılıp düzlendiği,
Y. AliAnd when the earth is flattened out,
 Words| وإذا - And when| الأرض - the earth| مدت - is spread,|
PickthalAnd when the earth is spread out
Arberry when earth is stretched out
ShakirAnd when the earth is stretched,
Free MindsAnd when the land is stretched.
Qaribullah when the earth is stretched out
Asadand when the earth is leveled,
Diyanet VakfıYer dümdüz edildiği,
DiyanetYer düzeltilip, içinde olanları dışarı atarak boşaldığı zaman ve yer Rabbine boyun eğdiği zaman, ki yer boyun eğecektir
Edip YükselYer dümdüz edildiği,
Suat YıldırımYer yayılıp dümdüz edildiği, [20,106-107]
Yaşar Nuri ÖztürkVe yer uzatıldığı,
Abdulbaki GölpınarlıVe yeryüzü, dümdüz çekilince.
Ali BulaçYer, düzlendiği,
Süleyman AteşYer uzatıl(ıp dümdüz yapıl)dığı,
Önceki [84:2]< >[84:4] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17