Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  84 - İnşikakGörüntülenen ayet : 2 | 25 - Sure No: 84
Önceki [84:1]< >[84:3] Sonraki
1.
[84:2]
veeẕinet lirabbihâ veḥuḳḳat.وأذنت لربها وحقت
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
Elmalılı Rabbini dinleyip kendisine yaraşır şekilde boyun eğdiği vakit,
Y. AliAnd hearkens to (the Command of) its Lord, and it must needs (do so);-
 Words| وأذنت - And has listened| لربها - to its Lord| وحقت - and was obligated,|
PickthalAnd attentive to her Lord in fear,
Arberry and gives ear to its Lord, and is fitly disposed;
ShakirAnd obeys its Lord and it must.
Free MindsAnd it allowed its Lord, and was ready.
Qaribullah hearing and obeying its Lord, as it must do;
Asadobeying its Sustainer, as in truth it must;
Diyanet VakfıRabbine kulak verip boyun eğecek hale getirildiği zaman,
DiyanetGök yarılıp Rabbine boyun eğdiği zaman, ki gök boyun eğecektir.
Edip YükselVe doğal yapısı gereğince Rabbine kulak verdiği zaman.
Suat YıldırımVe hep yapageldiği gibi, Rabbinin buyruğunu dinlediği zaman...
Yaşar Nuri ÖztürkVe Rabbini dinleyip de hakkın belirişine araç kılındığı zaman!
Abdulbaki GölpınarlıVe Rabbini dinleyip itaat ederek sözünü haklayınca.
Ali BulaçVe 'kendi yaratılışına uygun' Rabbine boyun eğdiği zaman;
Süleyman AteşKendisine yaraştığı üzere Rabbini(n buyruğunu) dinlediği zaman!
Önceki [84:1]< >[84:3] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17