1. [84:2] | veeẕinet lirabbihâ veḥuḳḳat. | وأذنت لربها وحقت وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ |
---|
Elmalılı | Rabbini dinleyip kendisine yaraşır şekilde boyun eğdiği vakit, |
Y. Ali | And hearkens to (the Command of) its Lord, and it must needs (do so);-
|
Words | | وأذنت - And has listened| لربها - to its Lord| وحقت - and was obligated,| |
Pickthal | And attentive to her Lord in fear, |
Arberry | and gives ear to its Lord, and is fitly disposed; |
Shakir | And obeys its Lord and it must. |
Free Minds | And it allowed its Lord, and was ready. |
Qaribullah | hearing and obeying its Lord, as it must do; |
Asad | obeying its Sustainer, as in truth it must; |
Diyanet Vakfı | Rabbine kulak verip boyun eğecek hale getirildiği zaman, |
Diyanet | Gök yarılıp Rabbine boyun eğdiği zaman, ki gök boyun eğecektir. |
Edip Yüksel | Ve doğal yapısı gereğince Rabbine kulak verdiği zaman. |
Suat Yıldırım | Ve hep yapageldiği gibi, Rabbinin buyruğunu dinlediği zaman... |
Yaşar Nuri Öztürk | Ve Rabbini dinleyip de hakkın belirişine araç kılındığı zaman! |
Abdulbaki Gölpınarlı | Ve Rabbini dinleyip itaat ederek sözünü haklayınca. |
Ali Bulaç | Ve 'kendi yaratılışına uygun' Rabbine boyun eğdiği zaman; |
Süleyman Ateş | Kendisine yaraştığı üzere Rabbini(n buyruğunu) dinlediği zaman! |
Önceki [84:1]< >[84:3] Sonraki |