1. [84:18] | velḳameri iẕe-tteseḳa. | والقمر إذا اتسق وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ |
---|
Elmalılı | Derlendiği zaman o aya, | Y. Ali | And the Moon in her fullness:
| Words | | والقمر - And the moon| إذا - when| اتسق - it becomes full,| | Pickthal | And by the moon when she is at the full, | Arberry | and the moon when it is at the full, | Shakir | And the moon when it grows full, | Free Minds | And the moon when it is full. | Qaribullah | by the moon, in its fullness | Asad | and the moon, as it grows to its fullness: | Diyanet Vakfı | Dolunay olmuş aya, | Diyanet | Dolunay halindeki aya and olsun ki: | Edip Yüksel | Dolunay halindeki aya, | Suat Yıldırım | Dolunay halini alan ay hakkı için: | Yaşar Nuri Öztürk | Toparlandığı zaman Ay'a, | Abdulbaki Gölpınarlı | Ve aya, dolunay olunca. | Ali Bulaç | Ondördüne girdiği zaman aya; | Süleyman Ateş | Değirmileşen aya, | Önceki [84:17]< >[84:19] Sonraki |
|