1. [84:12] | veyaṣlâ se`îrâ. | ويصلى سعيرا وَيَصْلَى سَعِيرًا |
---|
Elmalılı | Ve alevli ateşe girecektir. |
Y. Ali | And he will enter a Blazing Fire.
|
Words | | ويصلى - And he will burn| سعيرا - (in) a Blaze.| |
Pickthal | And be thrown to scorching fire. |
Arberry | and he shall roast at a Blaze. |
Shakir | And enter into burning fire. |
Free Minds | And he will enter a blazing Fire. |
Qaribullah | and roast at the Blaze. |
Asad | but he will enter the blazing flame. |
Diyanet Vakfı | Ve alevli ateşe girecektir. |
Diyanet | Ama amel defteri kendisine arkasından verilen kimse: "Mahvoldum" diye bağırır ve çılgın alevli cehenneme girer. |
Edip Yüksel | Ve bir ateşte yanacaktır. |
Suat Yıldırım | Alevli ateşe girer. |
Yaşar Nuri Öztürk | Ve korkunç ateşe girecektir. |
Abdulbaki Gölpınarlı | Ve cehenneme atılır. |
Ali Bulaç | Çılgın alevli ateşe girecek. |
Süleyman Ateş | Ve alevli ateşe girecektir. |
Önceki [84:11]< >[84:13] Sonraki |