Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  83 - MutaffifinGörüntülenen ayet : 11 | 36 - Sure No: 83
Önceki [83:10]< >[83:12] Sonraki
1.
[83:11]
elleẕîne yükeẕẕibûne biyevmi-ddîn.الذين يكذبون بيوم الدين
الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ
Elmalılı Onlar ceza gününü yalanlayanlardır.
Y. AliThose that deny the Day of Judgment.
 Words| الذين - Those who| يكذبون - deny| بيوم - (the) Day| الدين - (of) the Judgment.|
PickthalThose who deny the Day of Judgment
Arberry who cry lies to the Day of Doom;
ShakirWho give the lie to the day of judgment.
Free MindsThose who denied the Day of recompense.
Qaribullah who belied the Day of Recompense!
Asadthose who give the lie to the [coming of] Judgment Day:
Diyanet VakfıKi onlar, ceza gününü yalan sayarlar.
DiyanetOnlar, kıyamet gününü yalanlamış olanlardır.
Edip YükselOnlar Din Gününü yalanlar.
Suat YıldırımHesap vermeyi yalan sayanların vay hallerine!
Yaşar Nuri ÖztürkOnlar ki din gününü yalanlarlar.
Abdulbaki GölpınarlıOnların ki yalanlarlardı ceza gününü.
Ali BulaçKi onlar, din gününü yalanlıyorlar.
Süleyman AteşOnlar ceza gününü yalanlamaktadırlar.
Önceki [83:10]< >[83:12] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17