Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  81 - TekvirGörüntülenen ayet : 8 | 29 - Sure No: 81
Önceki [81:7]< >[81:9] Sonraki
1.
[81:8]
veiẕe-lmev'ûdetü süilet.وإذا الموءودة سئلت
وَإِذَا الْمَوْؤُودَةُ سُئِلَتْ
Elmalılı Diri diri toprağa gömülen kıza sorulduğunda,
Y. AliWhen the female (infant), buried alive, is questioned -
 Words| وإذا - And when| الموءودة - the female infant buried alive| سئلت - is asked|
PickthalAnd when the girl-child that was buried alive is asked
Arberry when the buried infant shall be asked
ShakirAnd when the female infant buried alive is asked
Free MindsAnd when the girl killed in infancy is asked,
Qaribullah when the buried female infant is asked
Asadand when the girl-child that was buried alive is made to ask
Diyanet VakfıDiri diri toprağa gömülen kıza, sorulduğunda,
DiyanetKız çocuğun hangi suçtan ötürü öldürüldüğü kendisine sorulduğu zaman;
Edip YükselCanlı canlı gömülen kız çocuğu sorulduğu zaman:
Suat YıldırımDiri diri gömülen kız çocuğuna,
Yaşar Nuri ÖztürkO diri diri gömülen kız çocuğuna sorulduğunda,
Abdulbaki GölpınarlıDiridiri gömülen kıza sorulunca.
Ali BulaçVe 'diri diri toprağa gömülen kızcağıza' sorulduğu zaman:
Süleyman AteşVe sorulduğu zaman o diri diri toprağa gömülen kıza:
Önceki [81:7]< >[81:9] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17