Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  81 - TekvirGörüntülenen ayet : 26 | 29 - Sure No: 81
Önceki [81:25]< >[81:27] Sonraki
1.
[81:26]
feeyne teẕhebûn.فأين تذهبون
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ
Elmalılı Hâl böyle iken, siz nereye gidiyorsunuz?
Y. AliWhen whither go ye?
 Words| فأين - So where| تذهبون - are you going?|
PickthalWhither then go ye?
Arberry where then are you going?
ShakirWhither then will you go?
Free MindsSo where will you go?
Qaribullah Where then are you going?
AsadWhither, then, will you go?
Diyanet VakfıHal böyle iken nereye gidiyorsunuz?
DiyanetNereye gidiyorsunuz?
Edip YükselÖyleyse nereye gidiyorsunuz?
Suat YıldırımO halde siz nereye gidiyorsunuz öyle, neden bahsediyorsunuz?
Yaşar Nuri ÖztürkHal böyle iken nereye gidiyorsunuz?
Abdulbaki GölpınarlıArtık nereye gidiyorsunuz öyleyse?
Ali BulaçŞu halde, siz nereye kaçıp-gidiyorsunuz?
Süleyman AteşO halde nereye gidiyorsunuz?
Önceki [81:25]< >[81:27] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17