Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  81 - TekvirGörüntülenen ayet : 21 | 29 - Sure No: 81
Önceki [81:20]< >[81:22] Sonraki
1.
[81:21]
müṭâ`in ŝemme emîn.مطاع ثم أمين
مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ
Elmalılı Orada ona itaat edilir, güvenilir.
Y. AliWith authority there, (and) faithful to his trust.
 Words| مطاع - One to be obeyed| ثم - and| أمين - trustworthy,|
Pickthal(One) to be obeyed, and trustworthy;
Arberry obeyed, moreover trusty.
ShakirOne (to be) obeyed, and faithful in trust.
Free MindsObeyed, and trustworthy.
Qaribullah obeyed, and honest.
Asad[the word] of one to be heeded, and worthy of trust!
Diyanet VakfıO orada sayılan, güvenilen (bir elçi) dir.
DiyanetBu Kuran, arşın sahibi katında değerli, güçlü, sözü dinlenen ve güvenilen şerefli bir elçinin getirdiği sözdür.
Edip YükselKendisine uyulmalı ve güvenilmeli.
Suat YıldırımGöklerde ona itaat edilir, vahiyler ona emanet edilir.
Yaşar Nuri Öztürkİtaat edilir orada kendisine, emindir.
Abdulbaki Gölpınarlıİtaat edilir, emniyetlidir de.
Ali BulaçOna itaat edilir, sonra güvenilirdir.
Süleyman AteşOrada (kendisine) ita'at edilen, güvenilendir.
Önceki [81:20]< >[81:22] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17