Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  79 - NaziatGörüntülenen ayet : 9 | 46 - Sure No: 79
Önceki [79:8]< >[79:10] Sonraki
1.
[79:9]
ebṣâruhâ ḫâşi`ah.أبصارها خاشعة
أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ
Elmalılı Gözler kalkmaz saygıdan.
Y. AliCast down will be (their owners') eyes.
 Words| أبصارها - Their eyes| خاشعة - humbled.|
PickthalWhile eyes are downcast
Arberry and their eyes shall be humbled.
ShakirTheir eyes cast down.
Free MindsTheir eyes cast down.
Qaribullah and their eyes will be humbled.
Asad[and] their eyes downcast. . .
Diyanet VakfıGözler yorgun düşer.
Diyanetİnsanların gözleri yere döner.
Edip YükselGözleri ise alçalır.
Suat YıldırımGözler yere eğilecek
Yaşar Nuri ÖztürkOnların gözleri yerlere eğilecektir.
Abdulbaki GölpınarlıGözleri yere dikilir.
Ali BulaçGözler zillet içinde düşecek.
Süleyman AteşGözleri (korkudan) aşağı kayar.
Önceki [79:8]< >[79:10] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17