Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  79 - NaziatGörüntülenen ayet : 8 | 46 - Sure No: 79
Önceki [79:7]< >[79:9] Sonraki
1.
[79:8]
ḳulûbüy yevmeiẕiv vâcifeh.قلوب يومئذ واجفة
قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ
Elmalılı Yürekler vardır, o gün kaygıdan hoplar.
Y. AliHearts that Day will be in agitation;
 Words| قلوب - Hearts,| يومئذ - that Day,| واجفة - will palpitate,|
PickthalOn that day hearts beat painfully
Arberry hearts upon that day shall be athrob
ShakirHearts on that day shall palpitate,
Free MindsHearts on that Day will be terrified.
Qaribullah hearts will throb on that Day
AsadOn that Day will [men's] hearts be throbbing,
Diyanet Vakfıİşte o gün yürekler kaygıdan oynar,
DiyanetO gün kalbler titrer.
Edip YükselO gün yürekler titrer.
Suat YıldırımO gün kalpler güp güp atacak
Yaşar Nuri ÖztürkBazı kalpler o gün kaygıdan titreyecektir.
Abdulbaki GölpınarlıYürekler, belinleyip korkar.
Ali BulaçO gün yürekler (dehşet içinde) hoplayacak.
Süleyman AteşO gün bazı yürekler çarpar.
Önceki [79:7]< >[79:9] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17