1. [79:34] | feiẕâ câeti-ṭṭâmmetü-lkübrâ. | فإذا جاءت الطامة الكبرى فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَى |
---|
Elmalılı | Fakat o her şeyi bastıran büyük felaket geldiği vakit, |
Y. Ali | Therefore, when there comes the great, overwhelming (Event),-
|
Words | | فإذا - But when| جاءت - comes| الطامة - the Overwhelming Calamity| الكبرى - the great,| |
Pickthal | But when the great disaster cometh, |
Arberry | Then, when the Great Catastrophe comes |
Shakir | But when the great predominating calamity comes; |
Free Minds | Then, when the great blow comes. |
Qaribullah | But when the Great Catastrophe comes, |
Asad | AND SO, when the great overwhelming event [of, resurrection] comes to pass - |
Diyanet Vakfı | Her şeyi alt üst eden o büyük felaket geldiği vakit, |
Diyanet | Güç yetirilemeyen en büyük baskın geldiği zaman, o gün, insan ne uğurda çalıştığını anlar. |
Edip Yüksel | Büyük baskın geldiği zaman, |
Suat Yıldırım | Fakat her şeyi bastıran o felaket geldiği zaman, |
Yaşar Nuri Öztürk | O güç yetmez büyük felaket geldiğinde, |
Abdulbaki Gölpınarlı | Derken o pek büyük felaket gelip çatınca. |
Ali Bulaç | Ancak o, 'herşeyi batırıp gömen büyük-felaket’ (kıyamet) geldiği zaman. |
Süleyman Ateş | Herşeyi bastıran o büyük felaket geldiği zaman, |
Önceki [79:33]< >[79:35] Sonraki |