Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  79 - NaziatGörüntülenen ayet : 19 | 46 - Sure No: 79
Önceki [79:18]< >[79:20] Sonraki
1.
[79:19]
veehdiyeke ilâ rabbike fetaḫşâ.وأهديك إلى ربك فتخشى
وَأَهْدِيَكَ إِلَى رَبِّكَ فَتَخْشَى
Elmalılı Seni Rabbinin yoluna ileteyim de ondan korkasın.
Y. Ali"'And that I guide thee to thy Lord, so thou shouldst fear Him?'"
 Words| وأهديك - And I will guide you| إلى - to| ربك - your Lord| فتخشى - so you would fear."|
PickthalThen I will guide thee to thy Lord and thou shalt fear (Him).
Arberry and that I should guide thee to thy Lord, then thou shalt fear?"'
ShakirAnd I will guide you to your Lord so that you should fear.
Free Minds"And I will guide you to your Lord, that you may turn reverent."
Qaribullah that I might guide you to your Lord, so that you fear (Him)."
Asad[If so,] then I shall guide thee towards [a cognition of] thy Sustainer, so that [henceforth] thou wilt stand in awe [of Him].'"
Diyanet VakfıSeni Rabbimin yoluna iletmemi ister misin? Böylece ondan korkarsın.
Diyanet"Rabbine giden yolu göstereyim ki O'na saygı duyup korkasın."
Edip Yüksel"Seni Rabbine ileteyim de saygılı olasın."
Suat Yıldırım“İster misin Seni Rabbine kavuşturan yola vurayım.Böylece Sen de O'na saygı duyasın?” [7,104-105; 26,16-17; 26,23-28]
Yaşar Nuri Öztürk"Seni Rabbine kılavuzlayayım da gönülden ürperesin!"
Abdulbaki GölpınarlıVe sana Rabbinin yolunu göstereyim de korkasın, saygı duyasın?
Ali Bulaç"Seni Rabbine yönelteyim, böylece (O'ndan) korkmuş olursun."
Süleyman AteşSeni Rabbin(in yolun)a ileteyim de O'ndan korkasın.
Önceki [79:18]< >[79:20] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17