Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  74 - MüddessirGörüntülenen ayet : 51 | 56 - Sure No: 74
Önceki [74:50]< >[74:52] Sonraki
1.
[74:51]
ferrat min ḳasverah.فرت من قسورة
فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ
Elmalılı Arslandan kaçmaktalar.
Y. AliFleeing from a lion!
 Words| فرت - Fleeing| من - from| قسورة - a lion?|
PickthalFleeing from a lion?
Arberry fleeing -- before a lion?
ShakirThat had fled from a lion?
Free MindsRunning from the lion.
Qaribullah fleeing before a lion?
Asadfleeing from a lion?
Diyanet VakfıÂdeta arslandan ürkmüş.
DiyanetAslandan ürkerek kaçan yabani merkeplere benzerler.
Edip YükselAslandan kaçan...
Suat YıldırımNe oluyor onlara ki bu öğütten, bu irşaddan arslandan ürküp kaçan yaban eşeği gibi kaçıyorlar?
Yaşar Nuri ÖztürkArslandan ürkmüşlerdir.
Abdulbaki GölpınarlıArslandan kaçıyorlar.
Ali BulaçArslandan korkup-kaçmışlar.
Süleyman AteşAslandan ürkmüş.
Önceki [74:50]< >[74:52] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17