Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  74 - MüddessirGörüntülenen ayet : 50 | 56 - Sure No: 74
Önceki [74:49]< >[74:51] Sonraki
1.
[74:50]
keennehüm ḥumürum müstenfirah.كأنهم حمر مستنفرة
كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ
Elmalılı Sanki onlar ürkmüş yaban eşekleri.
Y. AliAs if they were affrighted asses,
 Words| كأنهم - As if they (were)| حمر - donkeys| مستنفرة - frightened,|
PickthalAs they were frightened asses
Arberry as if they were startled asses
ShakirAs if they were asses taking fright
Free MindsThey are like fleeing zebras.
Qaribullah like startled wild donkeys
Asadas though they were terrified asses
Diyanet VakfıKaçan yaban eşekleri gibi,
DiyanetAslandan ürkerek kaçan yabani merkeplere benzerler.
Edip YükselÜrkmüş zebralar gibi,
Suat YıldırımNe oluyor onlara ki bu öğütten, bu irşaddan arslandan ürküp kaçan yaban eşeği gibi kaçıyorlar?
Yaşar Nuri ÖztürkSağa-sola kaçışan yaban eşekleri gibidirler,
Abdulbaki GölpınarlıSanki yabani eşeklerdir onlar da.
Ali BulaçSanki onlar, ürkmüş yaban eşekleri gibidirler;
Süleyman AteşYaban eşekleri gibi;
Önceki [74:49]< >[74:51] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17