Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  74 - MüddessirGörüntülenen ayet : 36 | 56 - Sure No: 74
Önceki [74:35]< >[74:37] Sonraki
1.
[74:36]
neẕîral lilbeşer.نذيرا للبشر
نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ
Elmalılı Uyarmak için insanları..
Y. AliA warning to mankind,-
 Words| نذيرا - A warning| للبشر - to (the) human being,|
PickthalAs a warning unto men,
Arberry as a warner to mortals.
ShakirA warning to mortals,
Free MindsA warning to mankind.
Qaribullah a warning to humans,
Asada warning to mortal man -
Diyanet Vakfıİnsanlık için, uyarıcıdır.
DiyanetHayır, hayır öğüt almazlar. Aya, dönüp gelen geceye, ağarmakta olan sabaha and olsun ki, içinizden öne geçmek veya geri kalmak isteyen kimseye, insanoğlunu uyarıcı olarak anlatılan cehennem büyük olaylardan biridir.
Edip YükselHalklara bir uyarıdır.
Suat YıldırımBeşer için en büyük uyarıdır.
Yaşar Nuri Öztürkİnsan için bir uyarıcıdır.
Abdulbaki GölpınarlıKorkutucudur insanları.
Ali BulaçBeşer (insan) için bir uyarıdır.
Süleyman Ateşİnsanlar için uyarıcıdır;
Önceki [74:35]< >[74:37] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17