1. [74:35] | innehâ leiḥde-lküber. | إنها لإحدى الكبر إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ |
---|
Elmalılı | Kuşkusuz o Sekar, büyük belalardan biridir. |
Y. Ali | This is but one of the mighty (portents),
|
Words | | إنها - Indeed, it| لإحدى - (is) surely one| الكبر - (of) the greatest,| |
Pickthal | Lo! this is one of the greatest (portents) |
Arberry | surely it is one of the greatest things |
Shakir | Surely it (hell) is one of the gravest (misfortunes), |
Free Minds | It is one of the great ones. |
Qaribullah | it is one of the greatest trials, |
Asad | Verily, that [hell-fire) is Indeed one of the great [forewarnings] - |
Diyanet Vakfı | O (cehennem), büyük musibetlerden biridir. |
Diyanet | Hayır, hayır öğüt almazlar. Aya, dönüp gelen geceye, ağarmakta olan sabaha and olsun ki, içinizden öne geçmek veya geri kalmak isteyen kimseye, insanoğlunu uyarıcı olarak anlatılan cehennem büyük olaylardan biridir. |
Edip Yüksel | Bu büyüklerden birisidir. |
Suat Yıldırım | O sekar belâların en müthişidir. |
Yaşar Nuri Öztürk | Ki o gerçekten en büyüklerden biridir. |
Abdulbaki Gölpınarlı | Cehennem, şüphe yok ki pek büyük mahluklardan biridir. |
Ali Bulaç | Gerçekten o, büyük (musibet)lerden biridir. |
Süleyman Ateş | Ki o (Sekar), büyük(bela)lardan biridir. |
Önceki [74:34]< >[74:36] Sonraki |