Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  74 - MüddessirGörüntülenen ayet : 3 | 56 - Sure No: 74
Önceki [74:2]< >[74:4] Sonraki
1.
[74:3]
verabbeke fekebbir.وربك فكبر
وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ
Elmalılı Sadece Rabbini yücelt.
Y. AliAnd thy Lord do thou magnify!
 Words| وربك - And your Lord| فكبر - magnify,|
PickthalThy Lord magnify,
Arberry Thy Lord magnify
ShakirAnd your Lord do magnify,
Free MindsAnd your Lord glorify.
Qaribullah and exalt your Lord,
AsadAnd thy Sustainer's greatness glorify!
Diyanet VakfıSadece Rabbini büyük tanı.
DiyanetRabbini yücelt.
Edip YükselRabbini yücelt.
Suat YıldırımEy örtüye bürünen! (İnziva arzu eden!) Ayağa kalk ve insanları uyar. Rabbinin büyüklüğünü an. Elbiseni tertemiz tut, maddî manevî kirlerden arın, Pis ve murdar olan her şeyden kaçın Verdiğini çok bularak minnet etme! Rabbinin yolunda sabret! Sûr'a üflendiği gün, Doğrusu, o çok çetin bir gün! Kâfirlere hiç kolay olmayan bir gün!
Yaşar Nuri ÖztürkRabbinin yüceliğini duyur!
Abdulbaki GölpınarlıVe Rabbini büyük bil.
Ali BulaçRabbini tekbir et (yücelt)
Süleyman AteşRabbini tekbir et (O'nun büyüklüğünü an),
Önceki [74:2]< >[74:4] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17