Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  71 - NuhGörüntülenen ayet : 18 | 28 - Sure No: 71
Önceki [71:17]< >[71:19] Sonraki
1.
[71:18]
ŝümme yü`îdüküm fîhâ veyuḫricüküm iḫrâcâ.ثم يعيدكم فيها ويخرجكم إخراجا
ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًا
Elmalılı Sonra sizi tekrar oraya geri çevirecek ve tekrar çıkaracaktır.
Y. Ali"'And in the End He will return you into the (earth), and raise you forth (again at the Resurrection)?
 Words| ثم - Then| يعيدكم - He will return you| فيها - into it| ويخرجكم - and bring you forth,| إخراجا - (a new) bringing forth.|
PickthalAnd afterward He maketh you return thereto, and He will bring you forth again, a (new) forthbringing.
Arberry then He shall return you into it, and bring you forth.
ShakirThen He returns you to it, then will He bring you forth a (new) bringing forth:
Free Minds"Then He returns you to it, and He brings you out totally?"
Qaribullah and to it He will return you. Then, He will bring you forth.
Asadand [then] He will bring you forth [from It] in resurrection.
Diyanet VakfıSonra sizi yine oraya döndürecek ve sizi yeniden çıkaracaktır.
Diyanet"Sonra sizi oraya döndürür ve yine oradan çıkarır."
Edip YükselSonra sizi ona döndürecek ve sizi tekrar çıkaracaktır.
Suat YıldırımSonra sizi tekrar oraya gönderip, yine sizi oradan çıkaracaktır.
Yaşar Nuri Öztürk"Sonra sizi yere geri gönderiyor ve sonra bir çıkarışla tekrar çıkarıyor."
Abdulbaki GölpınarlıSonra da sizi gene oraya yollar ve oradan çıkarır.
Ali Bulaç"Sonra sizi yine oraya geri çevirecek ve sizi (diriltici) bir çıkarışla diriltip-çıkaracaktır."
Süleyman Ateş'Sonra yine oraya geri çevirecek ve tekrar çıkaracaktır.'
Önceki [71:17]< >[71:19] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17