Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  70 - MearicGörüntülenen ayet : 7 | 44 - Sure No: 70
Önceki [70:6]< >[70:8] Sonraki
1.
[70:7]
venerâhü ḳarîbâ.ونراه قريبا
وَنَرَاهُ قَرِيبًا
Elmalılı Biz ise onu yakın görüyoruz.
Y. AliBut We see it (quite) near.
 Words| ونراه - But We see it| قريبا - near.|
PickthalWhile we behold it nigh:
Arberry but We see it is nigh.
ShakirAnd We see it nigh.
Free MindsAnd We see it as near.
Qaribullah but We see it near.
Asadbut, We see it as near!
Diyanet VakfıBiz ise onu yakın görmekteyiz.
DiyanetAma biz onu yakın görmekteyiz.
Edip YükselBiz ise onu yakın görüyoruz.
Suat YıldırımOnlar, o günü çok uzakta zannediyorlar, ama Biz yakın olduğunu biliyoruz.
Yaşar Nuri ÖztürkBiz ise onu çok yakın görüyoruz.
Abdulbaki GölpınarlıVe bizse pek yakın görürüz onu.
Ali BulaçBiz ise, onu pek yakın görüyoruz.
Süleyman AteşBiz ise onu yakın görüyoruz.
Önceki [70:6]< >[70:8] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17