Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  70 - MearicGörüntülenen ayet : 3 | 44 - Sure No: 70
Önceki [70:2]< >[70:4] Sonraki
1.
[70:3]
mine-llâhi ẕi-lme`âric.من الله ذي المعارج
مِّنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ
Elmalılı O, derece ve makamların sahibi Allah'tandır.
Y. Ali(A Penalty) from Allah, Lord of the Ways of Ascent.
 Words| من - From| الله - Allah,| ذي - Owner| المعارج - (of) the ways of ascent.|
PickthalFrom Allah, Lord of the Ascending Stairways
Arberry from God, the Lord of the Stairways.
ShakirFrom Allah, the Lord of the ways of Ascent.
Free MindsFrom God, Possessor of the ascending portals.
Qaribullah (A punishment) from Allah, the Owner of the Elevated Passages.
Asad[since it will come] from God, unto whom there are many ways of ascent:
Diyanet VakfıYükselme derecelerinin sahibi olan Allah katından.
DiyanetBirisi, yüksek derecelere sahip olan Allah katından, inkarcılara gelecek ve savunulması imkansız olacak azabı soruyor.
Edip YükselYükseliş Yollarının Sahibi olan ALLAH'tandır.
Suat YıldırımÇünkü bu azap, yüceler yücesi Allah'tan gelecektir.
Yaşar Nuri ÖztürkYükselme boyutlarının/derecelerinin sahibi Allah'tandır o.
Abdulbaki GölpınarlıYüksek dereceler sahibi Allah'tandır.
Ali Bulaç(Bu azap) Yüce makamlar sahibi olan Allah'tandır.
Süleyman AteşYükselme derecelerinin sahibi Allah'tan.
Önceki [70:2]< >[70:4] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17