Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  70 - MearicGörüntülenen ayet : 20 | 44 - Sure No: 70
Önceki [70:19]< >[70:21] Sonraki
1.
[70:20]
iẕâ messehü-şşerru cezû`â.إذا مسه الشر جزوعا
إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا
Elmalılı Kendisine kötülük dokundu mu sızlanır.
Y. AliFretful when evil touches him;
 Words| إذا - When| مسه - touches him| الشر - the evil,| جزوعا - distressed.|
PickthalFretful when evil befalleth him
Arberry when evil visits him, impatient,
ShakirBeing greatly grieved when evil afflicts him
Free MindsWhen adversity touches him he is miserable.
Qaribullah When evil comes upon him he is impatient;
Asad[As a rule,] whenever misfortune touches him, he is filled with self-pity;
Diyanet VakfıKendisine fenalık dokunduğunda sızlanır, feryat eder.
DiyanetBaşına bir fenalık gelince feryat eder,
Edip YükselKendisine kötülük dokunduğu zaman ümidini keser.
Suat YıldırımBaşı derde düştü mü sızlanır durur.
Yaşar Nuri ÖztürkKendisine kötülük/hoşnutsuzluk dokununca basar bağırır.
Abdulbaki GölpınarlıBir şerre uğrarsa bağırır, sızlanır.
Ali BulaçKendisine bir şer (kötülük) dokunduğu zaman feryadı basar.
Süleyman AteşKendisine kötülük dokundu mu sızlanır,
Önceki [70:19]< >[70:21] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17