Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  7 - Ar'afGörüntülenen ayet : 122 | 206 - Sure No: 7
Önceki [7:121]< >[7:123] Sonraki
1.
[7:122]
rabbi mûsâ vehârûn.رب موسى وهارون
رَبِّ مُوسَى وَهَارُونَ
Elmalılı "Musa'nın ve Harun'un Rabbine."
Y. Ali"The Lord of Moses and Aaron."
 Words| رب - Lord| موسى - (of) Musa| وهارون - and Harun."|
PickthalThe Lord of Moses and Aaron.
Arberry the Lord of Moses and Aaron.
ShakirThe Lord of Musa and Haroun.
Free Minds"The Lord of Moses and Aaron."
Qaribullah the Lord of Moses and Aaron. '
Asadthe Sustainer of Moses and Aaron!"
Diyanet Vakfı"Musa'nın ve Harun'un Rabb'ine " dediler.
DiyanetSihirbazlar secdeye kapanıp, "Alemlerin Rabbine, Musa ve Harun'un Rabbine inandık" dediler.
Edip Yüksel"Musa'nın ve Harun'un Rabbine..."
Suat Yıldırım“İman ettik!” dediler, “O Rabbül-âlemine, Mûsâ ve Harun'un Rabbine!”
Yaşar Nuri ÖztürkMûsa'nın ve Hârun'un Rabbi'ne!"
Abdulbaki GölpınarlıMusa'nın ve Harun'un Rabbine.
Ali Bulaç"Musa'nın ve Harun'un Rabbine…"
Süleyman AteşMusa ve Harun'un Rabbine!
Önceki [7:121]< >[7:123] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17