1. [69:25] | veemmâ men ûtiye kitâbehû bişimâlihî feyeḳûlü yâ leytenî lem ûte kitâbiyeh. | وأما من أوتي كتابه بشماله فيقول يا ليتني لم أوت كتابيه وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُوتَ كِتَابِيَهْ |
---|
Elmalılı | Kitabı sol tarafından verilen ise der ki: "Keşke kitabım verilmeseydi de, |
Y. Ali | And he that will be given his Record in his left hand, will say: "Ah! Would that my Record had not been given to me!
|
Words | | وأما - But as for| من - (him) who| أوتي - is given| كتابه - his record| بشماله - in his left hand| فيقول - will say,| يا - O| ليتني - "O! I wish| لم - not| أوت - I had been given| كتابيه - my record| |
Pickthal | But as for him who is given his record in his left hand, he will say: Oh, would that I had not been given my book |
Arberry | But as for him who is given his book in his left hand, he shall say, 'Would that I had not been given my book |
Shakir | And as for him who is given his book in his left hand he shall say: O would that my book had never been given me: |
Free Minds | As for him who is given his record in his left, he will Say: "Oh, I wish I never received my record," |
Qaribullah | But, he who is given his book in his left hand will say: 'Woe to me, would that my book had not been given to me! |
Asad | But as for him whose record shall be placed in his left hand, 14 he will exclaim: "Oh, would that I had never been shown this my record, |
Diyanet Vakfı | Kitabı sol tarafından verilene gelince, der ki:" Keşke, bana kitabım verilmeseydi!" |
Diyanet | Fakat kitabı kendisine solundan verilen kimse: "Kitabım keşke bana verilmeseydi; keşke hesabımın ne olduğunu bilmeseydim; bu iş keşke son bulmuş olsaydı; malım bana fayda vermedi; gücüm de kalmadı" der. |
Edip Yüksel | Kitabı solundan verilenlere gelince, onlar, "Keşke kitabım bana verilmeseydi," der, |
Suat Yıldırım | Ama hesap defteri sol tarafından verilen kimse: “Eyvah der, keşke verilmez olaydı bu defterim! |
Yaşar Nuri Öztürk | Öz kitabı sol taraftan verilene gelince o şöyle der: "Ah, ne olurdu, bana kitabım verilmeseydi!" |
Abdulbaki Gölpınarlı | Ve ama kimin kitabı, sol yanından verilirse artık der ki: Keşke verilmeseydi kitabım. |
Ali Bulaç | Kitabı sol eline verilen ise; o da, der ki: "Bana keşke kitabım verilmeseydi." |
Süleyman Ateş | Kitabı sol tarafından verilen ise der ki: "Keşke bana Kitabım verilmeseydi!" |
Önceki [69:24]< >[69:26] Sonraki |