Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  69 - HakkaGörüntülenen ayet : 19 | 52 - Sure No: 69
Önceki [69:18]< >[69:20] Sonraki
1.
[69:19]
feemmâ men ûtiye kitâbehû biyemînihî feyeḳûlü hâümu-ḳraû kitâbiyeh.فأما من أوتي كتابه بيمينه فيقول هاؤم اقرءوا كتابيه
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَؤُوا كِتَابِيَهْ
Elmalılı Kitabı sağından verilen, "alın okuyun kitabımı.."
Y. AliThen he that will be given his Record in his right hand will say: "Ah here! Read ye my Record!
 Words| فأما - Then as for| من - (him) who| أوتي - is given| كتابه - his record| بيمينه - in his right hand| فيقول - will say,| هاؤم - "Here,| اقرءوا - read| كتابيه - my record!|
PickthalThen, as for him who is given his record in his right hand, he will say: Take, read my book!
Arberry Then as for him who is given his book in his right hand, he shall say, 'Here, take and read my book!
ShakirThen as for him who is given his book in his right hand, he will say: Lo! read my book:
Free MindsAs for the one who is given his record in his right, he will Say: "Here, come and read my record!"
Qaribullah Then, he who is given his book in his right hand will say: 'Here, take and read my book!
AsadNow as for him whose record shall be placed in his right hand, 12 he will exclaim: "Come you all!" Read this my record!
Diyanet VakfıKitabı sağ tarafından verilen:" Alın, kitabımı okuyun" der.
DiyanetKitabı sağından verilen; "Alın, kitabımı okuyun, doğrusu bir hesaplaşma ile karşılaşacağımı umuyordum" der.
Edip YükselKitabı sağından verilen, "Alın kitabımı okuyun," der,
Suat YıldırımHesap defteri sağ tarafından verilen neşelenir ve: “İşte defterim! Buyurun okuyun, inceleyin!” [84,9]
Yaşar Nuri ÖztürkÖz kitabı sağından verilen: "İşte kitabım, okuyun!" der.
Abdulbaki GölpınarlıDerken kimin kitabı, sağ yanından verilirse artık der ki: Gelin, işte okuyun kitabımı.
Ali BulaçArtık kitabı sağ-eline verilen kişi, der ki: "Alın, kitabımı okuyun."
Süleyman AteşKitabı sağından verilen: "Alın Kitabımı okuyun" der.
Önceki [69:18]< >[69:20] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17