Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  68 - KalemGörüntülenen ayet : 35 | 52 - Sure No: 68
Önceki [68:34]< >[68:36] Sonraki
1.
[68:35]
efenec`alü-lmüslimîne kelmücrimîn.أفنجعل المسلمين كالمجرمين
أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ
Elmalılı Öyle ya, teslimiyet gösterenleri suçlular gibi tutar mıyız hiç?
Y. AliShall We then treat the People of Faith like the People of Sin?
 Words| أفنجعل - Then will We treat| المسلمين - the Muslims| كالمجرمين - like the criminals?|
PickthalShall We then treat those who have surrendered as We treat the guilty?
Arberry What, shall we make those who have surrendered like to the sinners?
ShakirWhat! shall We then make (that is, treat) those who submit as the guilty?
Free MindsShould We treat the ones who surrendered the same as those who are criminals?
Qaribullah What, shall We make those who are submissive like the wrongdoers?
Asador should We, perchance, treat those who surrender themselves unto Us 17 as [We would treat] those who remain lost in sin?
Diyanet VakfıÖyle ya, (Allah'a) teslimiyet gösterenleri, (o) günahkarlar gibi tutar mıyız hiç?
DiyanetKendilerini Allah'a vermiş olanları hiç suçlular gibi tutar mıyız?
Edip YükselMüslümanlara suçlular gibi mi davranalım?
Suat YıldırımBiz hiç, Allah'a itaat ve teslimiyet gösterenleri suçlu kâfirlerle bir tutar mıyız?
Yaşar Nuri ÖztürkBiz, Müslümanları/Allah'a teslim olanları, suçlular gibi yapar mıyız?
Abdulbaki GölpınarlıArtık Müslümanları da suçlularla bir mi tutacağız?
Ali BulaçÖyleyse, Müslümanları suçlu-günahkar olanlar gibi (eşit) kılar mıyız?
Süleyman AteşBiz müslümanları suçlular gibi yapar mıyız hiç?
Önceki [68:34]< >[68:36] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17