Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  53 - NecmGörüntülenen ayet : 53 | 62 - Sure No: 53
Önceki [53:52]< >[53:54] Sonraki
1.
[53:53]
velmü'tefikete ehvâ.والمؤتفكة أهوى
وَالْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَى
Elmalılı Altı üstüne getirilmiş şehirleri devirip yıktı.
Y. AliAnd He destroyed the Overthrown Cities (of Sodom and Gomorrah).
 Words| والمؤتفكة - And the overturned cities| أهوى - He overthrew|
PickthalAnd Al-Mu'tafikah He destroyed
Arberry and the Subverted City He also overthrew,
ShakirAnd the overthrown cities did He overthrow,
Free MindsAnd the evil communities were the lowliest.
Qaribullah He plunged the villages
Asadjust as He thrust into perdition those cities that were overthrown
Diyanet VakfıAltüst olan şehirleri de o böyle yaptı.
DiyanetLut milletinin kasabalarını yere batıran, onları gömdükçe gömen O'dur.
Edip YükselYıkılıp batırılmış olanlar (Sodom ve Gomora), en bayağılardı.
Suat YıldırımRahime atılan nutfeden (spermden) erkek ve dişi çiftini yaratma, öldükten sonra diriltme, tekrar yaratma O'na aittir. İnsanı zengin, kanaat sahibi ve halinden memnun etmek de O’na aittir. Müşriklerin taptığı Şi’râ yıldızının Rabbi de O’dur. Önceki Âd milletini yok eden de O’dur. Semud milletini yok edip geriye hiçbir şey bırakmayan da O’dur. Daha önce Nuh milletini yok eden de O. Çünkü bunlar çok zalim, çok azgındılar. Altı üstüne getirilen Lût milletinin şehirlerini yerle bir etti. Onları ne azaplar, ne musîbetler, neler kapladı neler! [86,6-7; 69,6-7; 26,73]
Yaşar Nuri ÖztürkAltı üstüne gelmiş kentleri de yere geçirdi O.
Abdulbaki GölpınarlıLut kavminin şehirlerini de altüst edip yerle yeksan etti.
Ali BulaçAltı üstüne gelen (Lut kavminin) şehirlerini de O yerin dibine geçirdi.
Süleyman AteşAltı üstüne getirilen kentleri (Lut kavminin oturduğu bölgeleri) devirip yıktı.
Önceki [53:52]< >[53:54] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17