Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  53 - NecmGörüntülenen ayet : 48 | 62 - Sure No: 53
Önceki [53:47]< >[53:49] Sonraki
1.
[53:48]
veennehû hüve agnâ veaḳnâ.وأنه هو أغنى وأقنى
وَأَنَّهُ هُوَ أَغْنَى وَأَقْنَى
Elmalılı Şüphesiz zengin eden de sermaye veren de O'dur.
Y. AliThat it is He Who giveth wealth and satisfaction;
 Words| وأنه - And that He| هو - [He]| أغنى - enriches| وأقنى - and suffices.|
PickthalAnd that He it is Who enricheth and contenteth;
Arberry and that it is He who gives wealth and riches,
ShakirAnd that He it is Who enriches and gives to hold;
Free MindsAnd He is the One who makes you rich or poor.
Qaribullah and that it is He who gives riches and causes to hoard,
Asadand that it is He alone who frees from want and causes to possess;
Diyanet VakfıZengin eden de yoksul kılan da O'dur.
DiyanetDoğrusu zengin eden de varlıklı kılan da O'dur.
Edip YükselO'dur Zengin eden, yoksul yapan.
Suat YıldırımRahime atılan nutfeden (spermden) erkek ve dişi çiftini yaratma, öldükten sonra diriltme, tekrar yaratma O'na aittir. İnsanı zengin, kanaat sahibi ve halinden memnun etmek de O’na aittir. Müşriklerin taptığı Şi’râ yıldızının Rabbi de O’dur. Önceki Âd milletini yok eden de O’dur. Semud milletini yok edip geriye hiçbir şey bırakmayan da O’dur. Daha önce Nuh milletini yok eden de O. Çünkü bunlar çok zalim, çok azgındılar. Altı üstüne getirilen Lût milletinin şehirlerini yerle bir etti. Onları ne azaplar, ne musîbetler, neler kapladı neler! [86,6-7; 69,6-7; 26,73]
Yaşar Nuri ÖztürkHiç kuşkusuz, zenginlik veren de O'dur, nimete boğan da...
Abdulbaki GölpınarlıVe şüphe yok ki odur zengin eden ve sermaye veren.
Ali BulaçDoğrusu, muhtaç olmaktan O kurtardı ve sermaye verip-hoşnut kıldı.
Süleyman AteşZengin eden O'dur, bol verip memnun eden O.
Önceki [53:47]< >[53:49] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17