Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  53 - NecmGörüntülenen ayet : 37 | 62 - Sure No: 53
Önceki [53:36]< >[53:38] Sonraki
1.
[53:37]
veibrâhime-lleẕî veffâ.وإبراهيم الذي وفى
وَإِبْرَاهِيمَ الَّذِي وَفَّى
Elmalılı Ve çok vefakâr olan İbrahim'in sahifelerindekiler?
Y. AliAnd of Abraham who fulfilled his engagements?-
 Words| وإبراهيم - And Ibrahim,| الذي - who| وفى - fulfilled?|
PickthalAnd Abraham who paid his debt:
Arberry and Abraham, he who paid his debt in full?
ShakirAnd (of) Ibrahim who fulfilled (the commandments):
Free MindsAnd of Abraham who fulfilled?
Qaribullah and Abraham, who paid his debt in full?
Asadand of Abraham, who to his trust was true: [Cf. 2:124 and the corresponding note. It is obvious that the names of Abraham and Moses are cited here only by way of example, drawing attention to the fact that all through human history God has entrusted His elect, the prophets, with the task of conveying certain unchangeable ethical truths to man.]
Diyanet VakfıVe ahdine vefa gösteren İbrahim'in( sahifelerinde bulunan şu gerçekler):
DiyanetYoksa Musa'nın ve sözünü yerine getiren İbrahim'in kitablarında olanlar kendisine bildirilmedi mi ki?
Edip YükselVe sözünü gerçekleştiren İbrahim'in?:
Suat YıldırımYoksa o Mûsâ'nın ve o çok vefalı İbrâhim’in sahifelerinde bulunan şu kesin gerçekler hakkında bilgi edinmedi mi ki: Hiçbir kimse başkasının günah yükünü çekemez. İnsan, emek ve gayretinin neticesinden başka şey elde edemez. Bu gayretinin semeresi de ileride ortaya çıkacaktır. Emeğinin karşılığı kendisine tam tamına ödenecektir. Elbette son durak, Rabbinin huzuru olacaktır. O’dur güldüren ve ağlatan; O’dur öldüren ve yaşatan. [2,124; 16, 123; 35,18; 36,12; 9,105]
Yaşar Nuri ÖztürkVe o çok vefalı İbrahim'in sayfalarındakiler...
Abdulbaki GölpınarlıVe İbrahim'in sahifelerindeki, o İbrahim ki ahdine iyiden iyiye vefa etmişti.
Ali BulaçVe vefa eden İbrahim'in (sahifelerinde) olan...
Süleyman AteşVe çok vefalı İbrahim'in (sahifelerinde bulunan şu gerçekler):
Önceki [53:36]< >[53:38] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17