Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  44 - DuhanGörüntülenen ayet : 44 | 59 - Sure No: 44
Önceki [44:43]< >[44:45] Sonraki
1.
[44:44]
ṭa`âmü-l'eŝîm.طعام الأثيم
طَعَامُ الْأَثِيمِ
Elmalılı Günahkârların yemeğidir.
Y. AliWill be the food of the Sinful,-
 Words| طعام - (Will be) food| الأثيم - (of) the sinner(s).|
PickthalThe food of the sinner!
Arberry is the food of the guilty,
ShakirIs the food of the sinful
Free MindsWill be the food for the sinful.
Qaribullah shall be the food of the guilty sinners.
Asadwill be the food of the sinful: [The term al-athim (lit., "the sinful one") has here apparently a specific connotation, referring to a willful denial of resurrection and of God's judgment: in other words, of all sense and meaning in man's existence.]
Diyanet VakfıGünahkarların yemeğidir.
DiyanetDoğrusu günahkarların yiyeceği zakkum ağacıdır; karınlarda suyun kaynaması gibi kaynayan, erimiş maden gibidir.
Edip YükselGünahkarın yiyeceğidir.
Suat YıldırımMuhakkak ki zakkum ağacı, günahkârların yiyeceğidir.
Yaşar Nuri ÖztürkSuçluların yemeğidir.
Abdulbaki GölpınarlıSuçluların yemeğidir.
Ali BulaçGünahkar olanın yemeğidir.
Süleyman AteşGünahkarların yemeğidir.
Önceki [44:43]< >[44:45] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17