Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  43 - ZuhrufGörüntülenen ayet : 43 | 89 - Sure No: 43
Önceki [43:42]< >[43:44] Sonraki
1.
[43:43]
festemsik billeẕî ûḥiye ileyk. inneke `alâ ṣirâṭim müsteḳîm.فاستمسك بالذي أوحي إليك إنك على صراط مستقيم
فَاسْتَمْسِكْ بِالَّذِي أُوحِيَ إِلَيْكَ إِنَّكَ عَلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ
Elmalılı Öyleyse sen, sana vahyedilen Kur'an'a sarıl. Şüphesiz ki sen doğru bir yol üzerindesin.
Y. AliSo hold thou fast to the Revelation sent down to thee; verily thou art on a Straight Way.
 Words| فاستمسك - So hold fast| بالذي - to that which| أوحي - is revealed| إليك - to you.| إنك - Indeed, you| على - (are) on| صراط - a Path| مستقيم - Straight.|
PickthalSo hold thou fast to that which is inspired in thee. Lo! thou art on a right path.
Arberry So hold thou fast unto that which has been revealed unto thee; surely thou art upon a straight path.
ShakirTherefore hold fast to that which has been revealed to you; surely you are on the right path.
Free MindsYou shall hold on to that which is inspired to you; you are on a straight path.
Qaribullah Therefore, hold fast to that which is revealed to you, indeed, you are on the Straight Path.
AsadSo hold fast to all that has been revealed to thee: for, behold, thou art on a straight way;
Diyanet VakfıSen, sana vahyedilene sımsıkı sarıl. Şüphesiz sen, dosdoğru yoldasın.
DiyanetSana vahyolunana sarıl, sen, şüphesiz doğru yol üzerindesin.
Edip YükselSana vahyedilene sarıl; çünkü sen doğru yoldasın.
Suat YıldırımO halde sen sana vahyedilen buyruklara sımsıkı sarıl, muhakkak ki sen dosdoğru yoldasın.
Yaşar Nuri ÖztürkSen, sana vahyedilene sımsıkı sarıl! Hiç kuşkusuz, sen, dosdoğru bir yol üzerindesin.
Abdulbaki GölpınarlıSen yapış sana vahyedilene, şüphe yok ki doğru yoldasın sen.
Ali BulaçŞu halde, sana vahyedilene sımsıkı-tutun; çünkü sen dosdoğru bir yol üzerindesin.
Süleyman AteşSen, sana vahyedilene sımsıkı sarıl, çünkü sen doğru yoldasın.
Önceki [43:42]< >[43:44] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17