Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  40 - Mü'minGörüntülenen ayet : 72 | 85 - Sure No: 40
Önceki [40:71]< >[40:73] Sonraki
1.
[40:72]
fi-lḥamîmi ŝümme fi-nnâri yüscerûn.في الحميم ثم في النار يسجرون
فِي الْحَمِيمِ ثُمَّ فِي النَّارِ يُسْجَرُونَ
Elmalılı Kaynar suda, sonra da ateşte kaynatılacaklardır.
Y. AliIn the boiling fetid fluid: then in the Fire shall they be burned;
 Words| في - In| الحميم - the boiling water;| ثم - then| في - in| النار - the Fire| يسجرون - they will be burned.|
PickthalThrough boiling waters; then they are thrust into the Fire.
Arberry into the boiling water, then into the Fire they are poured;
ShakirInto boiling water, then in the fire shall they be burned;
Free MindsTo the boiling water, then in the Fire they will be burned.
Qaribullah into boiling water, then, into the Fire they shall be poured.
Asadand are dragged into burning despair, and in the end become fuel for the fire [of hell]. [Thus Mujahid (as quoted by Tabari) explains the verb yusjarun. As regards my rendering of hamim as "burning despair", see the last note on 6:70.]
Diyanet VakfıKaynar suda, sonra da ateşte yakılacaklardır.
DiyanetBoyunlarında halkalar ve zincirler olarak kaynar suya sürülür, sonra ateşte yakılırlar.
Edip YükselKaynar suda, sonra ateşte yakılacaklardır.
Suat YıldırımBoyunlarında demir halkalar, ayaklarında zincirler olarak önce kaynar suya sürüklenecek, sonra da ateşte cayır cayır yakılacaklardır. [56,41-44]
Yaşar Nuri ÖztürkKaynar suyun içine. Sonra da ateşte yakılacaklar.
Abdulbaki GölpınarlıSıcak su içinde, sonra cehenneme atıldıkları zaman.
Ali BulaçKaynar suyun içinde; sonra ateşte tutuşturulacaklar.
Süleyman AteşKaynar su içinde. Sonra da ateşte yakılacaklardır.
Önceki [40:71]< >[40:73] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17