Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  39 - ZümerGörüntülenen ayet : 62 | 75 - Sure No: 39
Önceki [39:61]< >[39:63] Sonraki
1.
[39:62]
allâhü ḫâliḳu külli şey'. vehüve `alâ külli şey'iv vekîl.الله خالق كل شيء وهو على كل شيء وكيل
اللَّهُ خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ وَكِيلٌ
Elmalılı Allah, her şeyin yaratıcısıdır. Her şey üzerine vekil de O'dur.
Y. AliAllah is the Creator of all things, and He is the Guardian and Disposer of all affairs.
 Words| الله - Allah| خالق - (is the) Creator| كل - (of) all| شيء - things,| وهو - and He| على - (is) over| كل - all| شيء - things| وكيل - a Guardian.|
PickthalAllah is Creator of all things, and He is Guardian over all things.
Arberry God is the Creator of every thing; He is Guardian over every thing;
ShakirAllah is the Creator of every thing and He has charge over every thing.
Free MindsGod is the Creator of all things, and He is Guardian over all things.
Qaribullah Allah is the Creator of all things, and of all things He is the Guardian.
AsadGOD is the Creator of all things, and He alone has the power to determine the fate of all things. [For the meaning of the term wakil in this context, see note on 17:2.]
Diyanet VakfıAllah her şeyin yaratıcısıdır. O, her şeye vekildir.
DiyanetAllah her şeyin yaratanıdır. O her şeye Vekil'dir.
Edip YükselALLAH her şeyin Yaratıcısıdır. O, her şeyi kontrol eder
Suat YıldırımHer şeyi yaratan Allah'tır.Her şey O’nun tasarruf ve yönetimindedir.
Yaşar Nuri ÖztürkAllah Haalik'tir, her şeyin yaratıcısıdır. Her şey üzerine Vekil olan da O'dur.
Abdulbaki GölpınarlıAllah, her şeyi yaratandır ve o, her şeyi korur.
Ali BulaçAllah, herşeyin Yaratıcısı'dır. O, herşey üzerinde vekildir.
Süleyman AteşAllah her şeyin yaratıcısıdır, O, her şeyin yöneticisidir.
Önceki [39:61]< >[39:63] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17