Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  38 - SadGörüntülenen ayet : 88 | 88 - Sure No: 38
Önceki [38:87]< >[39:1] Sonraki
1.
[38:88]
veleta`lemünne nebeehû ba`de ḥîn.ولتعلمن نبأه بعد حين
وَلَتَعْلَمُنَّ نَبَأَهُ بَعْدَ حِينٍ
Elmalılı "Herhalde onun haberini bir zaman sonra bileceksiniz."
Y. Ali"And ye shall certainly know the truth of it (all) after a while."
 Words| ولتعلمن - And surely you will know| نبأه - its information| بعد - after| حين - a time."|
PickthalAnd ye will come in time to know the truth thereof.
Arberry and you shall surely know its tiding after a while.'
ShakirAnd most certainly you will come to know about it after a time.
Free Minds"And you will come to know its news after awhile."
Qaribullah and after a while you shall know its news. '
Asadand you will most certainly grasp its purport after a lapse of time!"
Diyanet VakfıOnun verdiği haberin doğruluğunu bir zaman sonra çok iyi öğreneceksiniz.
Diyanet"Onun verdiği haberin doğruluğunu bir zaman sonra öğreneceksiniz."
Edip Yüksel"Ve onun haberlerini bir süre sonra öğreneceksiniz."
Suat YıldırımOnun verdiği haberin doğruluğunu bir süre sonra siz de pek iyi öğrenirsiniz. [6,19; 11,17]
Yaşar Nuri ÖztürkYemin olsun, bir süre sonra onun haberini bileceksiniz.
Abdulbaki GölpınarlıOnun doğruluğunu, bir müddet sonra mutlaka bilip anlayacaksınız.
Ali Bulaç"Gerçekten onun haberini bir zaman sonra öğreneceksiniz."
Süleyman AteşBir süre sonra "Onun haberi(nin doğruluğu)nu gayet iyi bileceksiniz!"
Önceki [38:87]< >[39:1] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17