Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  38 - SadGörüntülenen ayet : 87 | 88 - Sure No: 38
Önceki [38:86]< >[38:88] Sonraki
1.
[38:87]
in hüve illâ ẕikrul lil`âlemîn.إن هو إلا ذكر للعالمين
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ
Elmalılı "O Kur'ân, bütün âlemler için bir zikir, bir öğüttür. "
Y. Ali"This is no less than a Message to (all) the Worlds.
 Words| إن - Not| هو - it (is)| إلا - except| ذكر - a Reminder| للعالمين - to the worlds.|
PickthalLo! it is naught else than a reminder for all peoples
Arberry It is nothing but a reminder unto all beings,
ShakirIt is nothing but a reminder to the nations;
Free Minds"It is but a reminder for the worlds."
Qaribullah This is nothing else but a reminder to all the worlds,
AsadThis [divine writ], behold, is no less than a reminder to all the worlds --
Diyanet VakfıBu Kur'an, ancak alemler için bir öğüttür.
Diyanet"Bu Kuran, ancak dünyalar için bir öğüttür."
Edip Yüksel"Bu, tüm dünyaya bir mesajdır."
Suat YıldırımBu Kur'ân, ancak bütün milletler için bir derstir.
Yaşar Nuri ÖztürkBu, âlemler için bir Zikir'den başka şey değildir.
Abdulbaki GölpınarlıO, ancak alemlere bir öğüt.
Ali Bulaç"O (Kur'an), alemler için yalnızca bir zikir (öğüt ve hatırlatma)dir."
Süleyman AteşO (Kur'an), ancak bütün alemlere öğüttür.
Önceki [38:86]< >[38:88] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17